MOBILE VIEW  | 
Document View > HOW TO CARE FOR YOUR PERIPHERALLY INSERTED CENTRAL CATHETER

HOW TO CARE FOR YOUR PERIPHERALLY INSERTED CENTRAL CATHETER

(CANNULA OCCLUSION)
Cómo cuidar de su sonda central colocada por vía periférica

LO QUE NECESITA SABER:

¿Qué necesito saber sobre una sonda central colocada por vía periférica (CCP)? Una CCP es una vía intravenosa colocada dentro de un vaso sanguíneo grande cerca de su corazón. Usualmente se coloca a través de un vaso sanguíneo en su brazo. Su CCP podría tener muchos puertos. Los puertos son tubos donde se puede inyectar medicamento. Una CCP puede permanecer en su lugar por varias semanas o meses. Usted podría necesitar una CCP para recibir nutrición, medicamento o líquidos. Muestras de sangre pueden ser extraídas de su CCP y enviarse al laboratorio para análisis.

¿Cómo se coloca una CCP?

  • Podrían aplicarle anestesia local para adormecer el área. Con anestesia local usted podría sentir presión o molestia, pero no debería sentir ningún dolor. Su médico le colocará una banda apretada alrededor de su brazo. Esto le ayuda a ver mejor sus venas. Su médico introducirá una aguja en la vena de su brazo. Va a guiar un alambre a través de la aguja hasta llegar a una vena más grande cerca de su corazón. Él podría usar un ultrasonido o rayos X para colocar el alambre en el lugar correcto. Cuando el alambre esté en su lugar apropiado, él va a mover una sonda sobre el alambre.

  • Se saca la aguja y el alambre y la sonda permanece en su vena. Es posible que los médicos aseguren la sonda a su piel con un dispositivo de aseguramiento o puntos de sutura. Se colocará un vendaje sobre la sonda. Su brazo podría sufrir moretones, estar inflamado, o doloroso después de este procedimiento. Esto mejora en varios días. Descanse de acuerdo con sus indicaciones después de su procedimiento. No levante nada que pese más que 5 libras. No se bañe, nade o maneje hasta que su médico se lo indique.

¿Cómo me cambio la venda y me limpio la piel? Cambie su vendaje cada 7 días o de acuerdo con sus indicaciones. Cambie el vendaje cada vez que se moje, se ensucie, o se mueva de lugar. Mantenga su sonda cubierta con un vendaje todo el tiempo.

  • Consiga un paquete de vendaje y colóquelo en una superficie limpia.

  • Lávese las manos con jabón y agua o use un gel a base de alcohol.

  • Póngase guantes limpios y una máscara. Si alguna otra persona le está ayudando, también tiene que usar una máscara y guantes.

  • Con cuidado, remueva el vendaje viejo y el dispositivo de aseguramiento. Quítese los guantes y deséchelos.

  • Lávese las manos con jabón y agua o use un gel a base de alcohol.

  • Abra el paquete de vendajes con el lado doblado mirando hacia arriba. Con cuidado, desdoble las esquinas del paquete. No toque nada dentro del paquete. Todo el contenido del paquete está esterilizado.

  • Coja cada guante por la parte doblada y póngaselo. No toque la parte de afuera de los guantes con sus propias manos. No permita que toquen nada que no sea estéril.

  • Abra el parche de limpieza y colóquelo sobre el paquete de vendajes.

  • Use las almohadillas de limpieza para frotar el área donde la sonda se introduce en la piel (área de inserción). Frote el área alrededor del sitio de inserción según las indicaciones. Frote el área alrededor del área de colocación de acuerdo con las indicaciones.

  • Limpie la sonda que sale de su piel como le indiquen.

  • Coloque el parche que le sirve al área de colocación de acuerdo con las indicaciones. Coloque el dispositivo de seguridad alrededor de la sonda según las indicaciones.

  • Aplique la venda según las indicaciones. Si la venda es transparente, asegúrese de poder ver el área de la inserción.

¿Cómo cuido de las tapas y el tubo?

  • Limpie la tapa de la inyección antes de cada uso. Lave su manos y póngase guantes antes de limpiar cada tapón de inyección. Sujete la sonda sobre el tapón con 1 mano. Limpie bien la tapa de la inyección con una almohadilla con alcohol por 15 segundos.

  • Cambie el tapón de inyección cada 3 a 7 días o de acuerdo con las indicaciones. Lávese las manos y póngase los guantes antes de cambiarlas los tapones. Si la sonda viene con seguros, cierre los seguros de cada puerto. Gire las tapas para quitarlas de la punta de cada puerto. Limpie la punta de cada puerto con una almohadilla con alcohol por 15 segundos. Coloque una tapa nueva en la punta de cada puerto. Su médico le podría indicar que coloque tapones protectores sobre los tapones de inyección. Los tapones van a proteger su sonda contra infección cuando no esté en uso.

  • Cambie y limpie el tubo del medicamento según indicaciones dadas. Seguramente tendrá que conectar un tubo adicional a su sonda cuando recibe el medicamento. Pregunte a su médico con que frecuencia necesita cambiar la tubería de medicamento. Lávese las manos y póngase guantes antes de tocar el tubo de su medicación. Limpie la extremidad del tubo con una toallita con alcohol antes de sujetarla a la tapa de inyección. No se olvide de tapar la punta del tubo para medicamento siempre que no lo esté usando.

¿Cómo enjuago mi CCP? Su médico le va a indicar con que frecuencia necesita enjuagar su sonda. También le va a informar cuánta salina o heparina necesita para enjuagar la sonda. Siempre enjuague la sonda antes y después de recibir medicamento a través de esta. Haga lo siguiente para enjuagar la sonda:

  • Lávese las manos con agua y jabón o un gel para manos a base de alcohol. Póngase los guantes limpios.

  • Limpie bien la tapa de la inyección con una almohadilla con alcohol por 15 segundos.

  • Coloque la jeringuilla de salina o heparina al tapón de inyección. Abra la abrazadera si su sonda tiene una.

  • Lentamente apriete el desatascador de la jeringa para enjuagar su sonda. No fuerce la solución salina o la heparina dentro de la sonda. Esto podría causar daño a la sonda o a su vena. Llame a su médico si usted no puede enjuagar su sonda.

  • Despegue la jeringuilla y deséchela. Limpie bien la tapa de la inyección con una almohadilla con alcohol por 15 segundos.

¿Qué puedo hacer para prevenir una infección en el torrente sanguíneo?

  • Lávese las manos frecuentemente. Lávese las manos antes y después de tocar su sonda. Use jabón y agua o un ungüento con base de alcohol. Dígale a las personas que lo visiten que también deben lavarse las manos antes y después de visitarlo. Esto ayudará a disminuir los gérmenes en su casa.

  • Limite el contacto con su sonda. Solo toque su sonda cuando necesite administrarse su medicamento o para limpiarla. No permita que otros toquen su sonda o tubería de medicamento.

  • Mantenga la tubería cerrada cuando no la esté usando. Esto va a prevenir que aire y agua entren a su sonda.

  • No nade ni se bañe en tina. Esto puede causar que los gérmenes ingresen a su sonda.

  • Cubra su sonda con una cubierta impermeable antes de tomar una ducha. Pregunte a su médico dónde puede comprar una cubierta impermeable. Es posible que solicite que usted en vez use una bolsa plástica o algún tipo de envoltura sobre su sonda. Mantenga la sonda fuera del agua los más posible. Cambie el vendaje si se moja.

  • Revise su sonda todos los días para detectar signos de infección. Fíjese si su piel está roja, inflamada, supura pus o líquido. Informe a su médico de inmediato si siente dolor en el punto de inserción o nota algún signo de infección.

¿Cómo puedo cciónuidarme?

  • Pregunte a su médico que actividades son seguras para usted. No levante nada que pese más de 10 libras con el brazo que tiene la sonda.

  • Tome suficiente líquidos. Los líquidos le ayudarán a prevenir la deshidratación y los coágulos sanguíneos. Pregunte a su médico sobre la cantidad de líquido que necesita tomar todos los días y cuáles le recomienda.

  • Dígale a sus médicos que usted tiene una sonda puesta. Dígales que no le pongan vías intravenosas, que no le saquen sangre o le tomen la presión en el brazo que tiene la sonda. No permitan que le administren vacunas contra la influenza u otra vacunación en el brazo con la sonda.

Llame al 911 en caso de presentar lo siguiente:

  • Usted se siente mareado, le hace falta el aire y tiene dolor de pecho.

  • Usted expectora sangre.

  • Usted tiene dificultad para respirar.

¿Cuándo debo buscar atención inmediata?

  • La sangre empapa el vendaje.

  • Su brazo o pierna se siente caliente, sensible y adolorida. Se podría ver inflamado y rojo.

  • Usted tiene dificultad para mover su brazo.

  • Se le cae el catéter.

¿Cuándo debo comunicarme con mi médico?

  • Usted tiene fiebre o inflamación, enrojecimiento, dolor o pus en el lugar de inserción del catéter.

  • Usted no puede enjuagar la sonda o siente dolor cuando lo hace.

  • Usted nota una perforación o grieta en el tubo de su sonda.

  • Usted ve que sale líquido del área de inserción.

  • Se le acaban los suministros necesarios para cuidar de su sonda.

  • Usted tiene preguntas o inquietudes acerca de su condición o cuidado.

ACUERDOS SOBRE SU CUIDADO:

Usted tiene el derecho de ayudar a planear su cuidado. Aprenda todo lo que pueda sobre su condición y como darle tratamiento. Discuta sus opciones de tratamiento con sus médicos para decidir el cuidado que usted desea recibir. Usted siempre tiene el derecho de rechazar el tratamiento.